Auteur islandais né à Reykjavík en 1978
Il a été l’un des membres fondateurs du collectif poétique d’avant-garde Nyhil, en Islande.
En 2008, il a reçu le Icelandic Translators Award pour sa traduction du roman de Jonathan Lethem, Les Orphelins de Brooklyn. Il a obtenu une mention Honorable au Zebra Poetry Film Festival de Berlin en 2010 pour son animation poétique, Höpöhöpö Böks.
En 2012, Norddahl a reçu le Icelandic Literary Prize, catégorie fiction et poésie, le Book Merchants’ Prize et Prix Transfuge du meilleur roman scandinave pour son roman « Illska ».
En 2017, il publie « Heimska. La stupidité » chez Metailié, un roman plus ramassé qu’ »Illska » mais tout aussi frappant où l’auteur décortique notre rapport à l’image dans un futur proche où le monde est constamment sous « surVeillance » et où l’intimité n’existe plus. « Heimska » a remporté le prix Transfuge du meilleur roman scandinave 2017.
(Source Babelio)
Son site : http://norddahl.org/francais/
Ses titres
- Illska
- Heimska : La stupidité
Dans Mesbelleslectures