
Connaître l’exil de la bouche de ceux qui l’on vécu… Un exil et un roman couronné du Goncourt du premier roman ! Double tentation quand on s’intéresse à notre monde!… Non?
« Exilés », « Réfugiés »…Ces mots qu’on retrouve régulièrement dans la bouche de nombreux décideurs, et aussi dans celle de l’homme de la rue, soit parce que ce sont des mots de rejet de ces étrangers, porteurs de tous les maux de la création, soit parce que d’autres, bien moins nombreux – en tout cas bien moins vindicatifs, et qu’on entend moins dans les médias et les discours – accompagnent ces exilés afin qu’ils s’insèrent du mieux possible dans notre société.
Maryam a de vagues souvenirs de cette révolution iranienne, qui vit arriver à la tête de l’Iran les ayatollah, leur rigorisme religieux, leurs barbes, leur robes noires et surtout leurs tueurs pourchassant les opposants.
Ses parents, communistes étaient de ceux pourchassés par ces « révolutionnaires ». Les moins chanceux des opposants étaient arrêtés, jetés en prison, torturés, pendus à des grues ou fusillés puis enterrés dans des fosses communes…les femmes étaient arrêtées, parce qu’une mèche de cheveux sortait du voile…
Aujourd’hui sur ces fosses, des immeubles modernes ont été construits.
Aujourd’hui sur ces fosses, des immeubles modernes ont été construits.
Les parents de Maryam se réunissaient dans la clandestinité et transportaient dans les langes de leur fille, bébé, les comptes rendus des réunions de cellule…Maryam était trop petite pour s’en souvenir, on lui l’a raconté.
Alors son père quitta l’Iran pour la France, son épouse et sa fille le rejoindront quelques années plus tard.
La gamine, appendra le français, fera des études à la Sorbonne et son métier l’amènera à travailler à l’étranger, en Chine, en Turquie, notamment, pour le compte de la France.
Intégration réussie de Maryam, devenue auteure, pour nous conter ces années de vie en Iran, cette répression, ces crimes, la banalisation de la répression, le départ du père, l’attente angoissante du départ dans l’aéroport, dernières minutes de tous les dangers sur le sol iranien, l’arrivée et la vie à Paris dans des chambres de bonnes sans confort, l’ennui de sa mère et sa nostalgie de l’Iran, les repas français vs les repas iraniens, la lente ascension du père pour donner des conditions de vie décente à sa famille, la scolarité…bref la vie de ceux que nombreux ne veulent pas voir, parce qu’ils coûtent cher, parce qu’ils viennent manger notre pain…
Cette gamine dont les parents n’avaient que Marx pour dieu, abandonna là-bas ses poupées. Elle partage avec nous le souvenir de ses angoisses, de ses peines, de ses peurs passées, de ses succès, de ses joies.
Tout n’est pas dit, chronologiquement. Non, par des aller-retours littéraires entre l’Iran et la France, elle pioche aléatoirement de ci de là, quelques événements souvenirs, quelques conversations, quelques morceaux de vie, afin de nous parler d’elle, de ses parents, de l’Iran et de la France, vue par la gamine et l’adulte qu’elle est devenue.
Et de nous aussi…!
Ah que j’aimerais que tous ceux qui ont le mot « Exil » à la bouche, puissent prendre connaissance de ce texte. L’écriture est merveilleuse, certains passages notamment le poème « Il était une fois » devraient être lus par le plus grand nombre.
Tout y est dit en quelques vers.
Alors je vais acheter ce petit livre, que j’avais trouvé sur la table de présentation d’une médiathèque, l’acheter pour le partager, pour le prêter ou pour l’offrir, et pour le relire.
A méditer :
- « Étrange façon d’accueillir l’autre chez soi. Un contrat est passé très vite entre celui qui arrive et celui qui « accueille » ; j’accepte que tu sois chez moi mais à la condition que tu t’efforces d’être comme moi. Oublie d’où tu viens, ici, ça ne compte plus. »
Gros, gros coup de cœur pour ce titre et cette auteure amoureuse du français…..qu’elle enseigne ! Clin d’œil !
Éditeur : Le Nouvel Attila – 2017 – 202 pages
Qui est Maryam Madjidi
Quelques lignes
« Je revois le jouet dans les mains des enfants pauvres du quartier, l’étonnement dans leurs yeux, leur sourire timide. Mais dès que la porte se refermait, je courais dans ma chambre et là, j’étais saisie d’une angoisse profonde à la vue de cette pièce qui se vidait peu à peu. » (P. 24)
- « Je me retrouve avec tous ces morts qui me fixent du regard et qui m’implorent de les raconter. Ils vont me hanter comme mon père, qui se réveillait en sueur chaque nuit durant des années. Invisibles, ils suivent mes pas. Parfois, je me retourne brusquement dans la rue et je vois des bouches effacées. » (P. 37)
« Les Fatmeh Commando sont des femmes qui s’attaquent à toute femme mal voilée ou habillée de manière provocante. De « manière provocante » veut dire dans l’intention de violer l’esprit pur et chaste de l’homme qui s’efforce de ne pas être tenté par ces créatures diaboliques mais qui a l’esprit tellement bien placé dans le cul et le sexe des femmes que le moindre poil féminin le fait sortir du droit chemin.Ces Fatmeh Commando enfoncent de force la fille dans la voiture et l’emportent.Rien ne bouge dans la rue pendant quelques secondes. Puis les voitures et les passants reprennent leur train-train quotidien comme si de rien n’était. » (P. 69)
« Les autres enfants de l’école la regardent avec un air de fausse compassion mêlée de moquerie, elle est l’étrangère, celle qui ne parle pas un mot de français, la muette, la martienne, la pauvre. » (P. 121)
Merci et encore merci.
J’ai adoré et lu d’une traite.
Ce sont des phrases très puissantes qui te frappent en pleine figure et , tellement poétiques par ailleurs .
Je vais le recommander tout autour de moi
Je me doutais que tu aimerais.