Auteure belge d’expression française, née en 1948 à Boussu en Hainaut. (Belgique)
Quand elle parle des livres, de la lecture ou de l’écriture Lire la suite
Auteure belge d’expression française, née en 1948 à Boussu en Hainaut. (Belgique)
Quand elle parle des livres, de la lecture ou de l’écriture Lire la suite
« un livre qui ne mérite pas d’être relu ne mérite pas davantage d’être lu ». (Confiteor)
A la fin de ce roman j’ai pensé « Ouah! Quel roman!! » et pourtant je confesse que j’ai eu envie de le lâcher, mais il y avait quelque chose d’indéfini, qui me disait « Continue…!! » et je ne regrette pas du tout.
Jaume Cabré i Fabré est un Philologue, écrivain et scénariste catalan né à : Barcelone en 1947
Lire la suite
Les vide-greniers permettent, pour les uns, de se débarrasser de ces vieilles choses inutiles ou démodées, et pour les autres, acheteurs dont je suis, de trouver des petites pépites… »Le sagouin » était l’un de ces petits livres dont on se débarrasse, une vieillerie…un peu démodée, comme moi…J’avais un an à sa parution.
Écrivain français né en 1885 à Bordeaux et mort en 1970 à Paris,
Lauréat du Grand prix du roman de l’Académie française en 1926, il est élu membre de l’Académie française en 1933.
Il reçoit le prix Nobel de littérature en 1952.
Décoré de la Grand-croix de la Légion d’honneur Lire la suite
Fils de républicains espagnols réfugiés dans le sud de la France lors de la guerre d’Espagne, Serge Mestre est l’un de ces auteurs qui ne font pas la une des plateaux télé.
Auteur et traducteur né à Castres en 1952, de parents républicains espagnols et réfugiés politiques en France.
Il est notamment traducteur de Manuel Rivas, Alejo Carpentier, Jorge Semprún, Alan Pauls, César Aira, Josep Pla et Federico García Lorca.
Références : Sabine Wespieser éditeur Lire la suite
La guerre d’Espagne est finie depuis bien longtemps, Sousa, le journaliste rencontre le Docteur Da Barca afin de recueillir les mémoire du vieil homme. Il était un rouge indomptable, il a été condamné à mort , puis gracié mais est resté longtemps emprisonné : « Avec tout le temps qu’il avait passé comme dirigeant républicain et avec tout le temps qu’il avait croupi en prison, Da Barca était devenu une véritable archive vivante. Il avait tout dans la tête. Ses textes contenaient des témoignages décrivant la répression en prison… »
Poète, écrivain, journaliste et poète galicien né en 1957
Il écrit dans sa langue maternelle, le galicien, et s’auto-traduit le plus souvent en castillan.
Titres parus en France